Suntuubi-palvelussa käytetään evästeitä. Palvelua käyttämällä hyväksyt evästeiden käytön. Lue lisää. OK

Run&Run:

Japaniksi:

Yama ga yobu. Sora ga yobu.

Nanika ga tooku matteiru to.

Azayaka ni chi ga moeru.

Umareta wake ga, ima wakaru.

Run and run! Run and run!

Kaze ni nari hashire!

Sa kinou no omae wo koete yugunda

Tachimukae, jibun yori ookina mono ni.

Sousa wakasa ha moetsukinai ryuusei da.

Englanniksi:

The mountais are calling, the sky is calling.

Something is waiting in the far on distance.

So vividly my blood is burning

Now I understan the reason I was born.

Run and run! Run and run!

Run whit the sound of wind.

Come on, exceed what you did yesterday.

Something so huge, which stands so much taller than us

Just like that, Youth is the shooting star which never burns out.

Suomeksi:

 Vuoret kutsuvat, taivas kutsuu

Joku kaukana odottaa.

Vimma vie eteenpäin, kirkkaana leiskuu veri

ja syntymän syy selviää.

Juokse! Juokse! Muutu tuuleksi ja juokse!

Ja voita eilinen itsesi. 

 Kuljemme kohti huomista

Yhdessä olemme suurempia

Voimalla nuoruuden tähdenlennon.

Tomorrow:

Japaniksi:

Tsuki no shower wo Yasashiku abiru to.

Sayanara itami mo Kiere yuku yo.

Omo ikiri kyou wo ikita yatsu ni wa.

Motto ookina ashita ga kitto kuru nosa.

Tomorrow hashirou atarashiku.

Tomorrow kagayakou tsuyoku.

Englanniksi:

Let the gentle shower of the moon shine over you

Say farewell to the pain it will vanish

For those who live for everyting today

Surely a biggest tomorrow will come

Tomorrow, lets run, once more

Tomorrow, let's shine, and be strong

Suomeksi:

Anna kuun hellän valon paistaa ylitsesi

Sano hyvästi kivulle, se katoaa

Niiden vuoksi jotka panevat tänään kaiken peliin.

Parempi huominen tulee vielä.

Huomenna juokse vielä kerran.

Huomenna ole rohkea, ole vahva.

Weedin alkutunnari:

Japaniksi:

Arekuruu arashi ni, asu ga mienaku tomo.

Kokoronaki sekai ni, fumi ni jirareyou tomo.

Kesshite kujikezu, tachiagaru no da!

Namonaki kusa no, inochi no gotoku.

Hashire! Weed! Omae no gagayaku, yuugi ga.

Hoero! Weed! Yami wo kirisaku hoshi ni naru nosa.

Ginga Densetsu Weed!

Englanniksi:

In this raging storm we fail to see tomorrow

In this cruel world tread down and get trought it.

Newer let yourself break down, stand and fight!

Get trough the unknow like your life depended on it.

Run, Weed! Let your courabe glimmer trough.

Howl, Weed! Become the star that cuts trough the darkness.

Silver Fang Legend Weed!

Ja suomeksi:

Tässä raivoavassa myrskyssä

me epäonnistumme näkemään huomisen.

Tässä julmassa maailmassa,

ylitä vaikeudet ja selviydy.

Älä koskaan anna itsesi murtua, vaan nouse ja taistele!

Pääse läpi tuntemattoman, kuin henkesi riippuisi siitä.

Juokse! Weed! Anna rohkeutesi hohtaa läpi.

Ulvo! Weed! Muutu tähdeksi joka leikkaa pimeyden.

Gingan Legenda, Weed!

Weedin lopputunnari:

Japaniksi:

Otoko tachi no tabi wa kyou mo haruka kewashii michi.

Ippo ippo kizamikomu yoni mezasu yakisoku no chi.

Toki ni sore wa mukuware nakute maru de makeikusa noyou.

Kizu wo kakae nemurenu yoru wo ato ikutsu kazoeru darou?

Tomo yo hitori utsumuku yoru wa sora wo miage omoi dashitekure.

Tomoni utai tomoni aruita michi wo terasu koyoi no kono tsuki wo.

Englanniksi:

We're so far away from that unreachable road they took.

Step by step we find our place that the Earth has promoised us.

The times we faced reward us in the hardships of the battle.

Sleep trough the night altough you bear wounds,

how long can you count for?

You're never alone in the night whit friends to look to the skies with.

Share a song as you walk the road underneath the moon tonight.

Suomeksi:

Olemme niin kaukana siitä pääsemättömästä tiestä jonka he ottivat.

Askel askeleelta me löydämme sen paikan,

jonka Maa on meille luvannut.

Ajat jotka kohtasimme, palkitsevat meidät taistelun vastoinkäymisistä

Nuku läpi yön, vaikka kannatkin haavoja, kunka pitkään voit laskea?

Et ole koskaan yksin yössä, ystäviesi kanssa katsomassa taivaalle.

Tänään, jaa laulu kulkiessasi tietä pitkin kuun alla.


©2019 Weed&Hopsu - suntuubi.com